Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bộ môn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bộ môn" se traduit généralement par "discipline" ou "matière" en français. C'est un terme utilisé pour désigner une branche d'étude ou un domaine spécifique dans le cadre de l'enseignement ou de l'apprentissage.

Explication simple :
  • Définition : "bộ môn" fait référence à une catégorie d'études, comme les mathématiques, la littérature, ou la biologie.
  • Utilisation : On utilise ce terme pour parler des matières enseignées à l'école ou à l'université.
Exemples :
  1. Matière scolaire :

    • "Bộ môn toán" se traduit par "la discipline des mathématiques".
    • "Anh dạy bộ môn ?" signifie "Quelle discipline enseignez-vous ?"
  2. Branche d'étude :

    • "Bộ môn kinh tế" signifie "branche de l'économie".
Usage avancé :

Dans un contexte académique, "bộ môn" peut être utilisé pour décrire des départements ou des sections spécifiques dans une institution éducative, comme "bộ môn sinh học" pour "département de biologie".

Variantes du mot :
  • Bộ môn học : Cela se réfère aussi à une matière d'étude, mais avec une connotation plus formelle.
Différents sens :
  • Bien que "bộ môn" soit principalement utilisé dans le contexte éducatif, il peut également désigner des spécialités dans d'autres domaines comme le sport ou l'art, par exemple "bộ môn thể thao" pour "discipline sportive".
Synonymes :
  • Môn học : Ce terme est également utilisé pour désigner une matière ou une leçon, et il est souvent interchangeable avec "bộ môn".
  1. branche
    • Bộ môn kinh tế
      branche de l'économie
  2. matière; discipline
    • Bộ môn giảng dạy
      matière d'enseignement
    • Anh dạy bộ môn ?
      quelle discipline enseignez-vous?

Words Containing "bộ môn"

Comments and discussion on the word "bộ môn"